صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1063

غزل شمارهٔ 1063

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اربرد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

حسرت‌، پیام بیکسی آخر به یار برد

قاصد نبُرد نامهٔ من، انتظار برد

2

قطع جهات کرده‌ام از انس بوریا

افتادگی به هر طرفم نی سوار برد

3

در هجر و وصل آب نگشتم چه فایده

بی‌انفعالی‌ام همه جا شرمسار برد

4

حیف ازکسی‌که ضبط عنان سخن نداشت

تمکین، ز سنگ‌، خفت وضع شرار برد

5

مردان‌! زکینه‌خو‌اهی دونان حذرکنید

خون سگان ز ننگ دم ذوالفقار برد

6

بی‌رتبه نیست دعوی حق با وجود لاف

منصور را بلندتر از خلق‌، دار برد

7

گردنکشی ز عجزپرستان چه ممکن است

انگشت هم زپرده ما زینهار برد

8

زین دشت جز وبال تعلق نچیده‌ایم

آن دامنی‌که کسوت ما داشت، خار برد

9

قدر حضور بحر ندانست زورقم

غفلت برای سوختنم برکنار برد

10

آیینه‌خانه بود تماشاگه ظهور

سیر بهارِ رنگ، به خویشم دچار برد

11

آخر هوای وصل توام‌کرد بی‌سراغ

چندان تپید دل‌، که ز خاکم غبار برد

12

هستی صفای جوهر تحقیق‌ کس نخواست

هرکس نفس ز خلق، یک آیینه‌وار برد

13

بیدل هجوم قلقل میناست شش جهت

با هر صدایی از خودم این کوهسار برد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

احتیاجم خجلت از احباب برد

سوخت دل تا رخت درمهتاب برد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1062

اگلی نظم

شرم‌قصورم از سخن‌، شکوه‌اعتبار برد

آینه‌درای عرق از نفسم غبار برد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1064

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ذوقش به وصل گرچه زبانم ز کار برد

لب در هجوم بوسه ز پایش نگار برد

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 129

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور