صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »پندنامه
  3. »بخش 74 - در بیان رعایت یتیم و نصایح دیگر

بخش 74 - در بیان رعایت یتیم و نصایح دیگر

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

بر سر بالین بیماران گذر

زانکه هست این سنت خیرالبشر

2

تا توانی تشنه را سیراب کن

در مجالس خدمت اصحاب کن

3

خاطر ایتام را دریاب نیز

تا ترا پیوسته حق دارد عزیز

4

چون شود گریان یتیمی ناگهان

عرش حق در جنبش آید آن زمان

5

چون یتیمی را کسی گریان کند

مالک اندر دوزخش بریان کند

6

آنکه خنداند یتیمی خسته را

باز یابد جنت در بسته را

7

هر که اسرارت کند فاش ای پسر

از چنان کس دور می‌باش ای پسر

8

در جوانی دار پیران را عزیز

تا عزیز دیگران باشی تو نیز

9

بر ضعیفان گر ببخشایی رواست

کاین ز سیرت‌های خوب اولیاست

10

بر سر سیری مخور هرگز طعام

تا نمیرد در برت دل ای غلام

11

علت مردم ز پر خواری بود

خوردن پُر، تخم ِ بیماری بود

12

راحتی نبود حسود شوم را

کاذب بدبخت را نبود وفا

13

هر منافق را تو دشمن دار باش

از وی و از فعل او بیزار باش

14

توبهٔ بدخو کجا محکم بود؟

مر بخیلان را مروت کم بود

15

تا شود دین تو صافی چون زلال

باش دایم طالب قوت حلال

16

آنکه باشد در پی قوت حرام

در تن او دل همی‌میرد تمام

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دوست گر باشد زیانکار ای پسر

رو طمع زان دوست بردار ای پسر

عطار»پندنامه»بخش 73 - در بیان آن کس که دوستی را نشاید

اگلی نظم

رو به پرسیدن بر خویشان خویش

تا که گردد مدت عمر تو بیش

عطار»پندنامه»بخش 75 - در بیان صلۀ رحم و زیارت خویشاوندان

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور