صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »پندنامه
  3. »بخش 72 - در فواید صحبت صالحان و اجتناب اهل ظلم

بخش 72 - در فواید صحبت صالحان و اجتناب اهل ظلم

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

همنشین صالحان باش ای پسر

هم جدا از فاسقان باش ای پسر

2

جانب ظالم مکن میل از عزیز

ورکنی گردی از آن خیل ای عزیز

3

رو ز اهل ظلم بگریز ای فقیر

تا نسوزی ز آتش تیز ای فقیر

4

صحبت ظالم بسان آتشست

زانکه خلق آزار و تند و سرکشست

5

از حضور صالحان صالح شوی

ور نشینی با بدان طالح شوی

6

هر که او با صالحان همدم شود

در حریم خاص حق محرم شود

7

ای پسر مگذار راه شرع را

اصل یابی گر بگیری فرع را

8

از شریعت گر نهی بیرون قدم

در ضلالت افتی و رنج و الم

9

هر که در راه ضلالت می‌رود

از جهالت با بطالت می‌رود

10

حق طلب وز کار باطل دور باش

در سخا و مردمی مشهور باش

11

هرکه نگزیند صراط مستقیم

در عذاب آخرت ماند مقیم

12

در ره شیطان منه گام ای اخی

تا نگردی خوار و بدنام ای اخی

13

هر که در راه حقیقت سالک است

روز و شب خایف ز قهر مالک است

14

بر خلاف نفس کن کار ای پسر

تا نیفتی خوار در نار سقر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر صفا می‌بایدت تجرید شو

گر خرد داری ز اهل دید شو

عطار»پندنامه»بخش 71 - در بیان تجرید و تفرید

اگلی نظم

دوست گر باشد زیانکار ای پسر

رو طمع زان دوست بردار ای پسر

عطار»پندنامه»بخش 73 - در بیان آن کس که دوستی را نشاید

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور