صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش سی و سوم
  4. »بخش 4 - الحكایة ‌و التمثیل

بخش 4 - الحكایة ‌و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

بود جامی لعل در دست ایاس

قیمت او برتر از حد و قیاس

2

شاه گفتش بر زمین زن پیش خویش

بر زمین زد تا که شد صد پاره بیش

3

شور در خیل و سپاه افتاد ازو

کان همه کس را گناه افتاد ازو

4

هرکسش میگفت ای شوریده رای

قیمت این کس نداند جز خدای

5

تو چنین بشکستی آخر شرم دار

عزتش بردی و افکندیش خوار

6

شاه از آن حرکت تبسم مینمود

خویش را فارغ بمردم مینمود

7

آن یکی گفت این جهان افروز جام

از چه بشکستی چنین خوار ای غلام

8

گفت فرمان بردنِ این شه مرا

برتر از ماهی بود تا مه مرا

9

تو بسوی جام میکردی نگاه

لیک من از جان بسوی قول شاه

10

بنده آن بهتر که بر فرمان رود

جام چبود چون سخن درجان رود

11

بندهٔ او باش تا باشی کسی

ور سگ او باشی این باشد بسی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گفت محمود آن خدیو کامگار

میخرید از بهر خود برده هزار

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و سوم»بخش 3 - الحكایة ‌و التمثیل

اگلی نظم

بود آن دیوانهٔ از عشق مست

کرد بر بالای خاکستر نشست

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و سوم»بخش 5 - الحكایة ‌و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور