صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش بیست و پنجم
  4. »بخش 2 - الحكایة و التمثیل

بخش 2 - الحكایة و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

شیر دین سفیان ثوری شمع شرع

گفت قوم خویش را کای جمع شرع

2

لذت و خوشّی خوردن در طعام

بیش چندان نیست کز لب تا بکام

3

این قدر ره صبر کن آسان بود

تا خوش و ناخوش ترا یکسان بود

4

میزنی بیهوده همچون سگ تگی

تو کئی در صورت مردم سگی

5

تا ترا یک استخوان آید بدست

عمر و جانت از دست شد ای سگ پرست

6

تو همای روح را ده استخوان

زانکه بس افسوس باشد سگ بدان

7

قوت مردان روح را جان دادنست

چیست قوت تو به سگ نان دادنست

8

ای به سگ مشغول گشته ماه و سال

چند خواهی بود با سگ در جوال

9

گر به امر سگ شوی در کار تیز

از سگان خیزی به روز رستخیز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سالک آمد پیش حیوان دردناک

نه امید امن ونه بیم هلاک

عطار»مصیبت نامه»بخش بیست و پنجم»بخش 1 - المقالة الخامسة و العشرون

اگلی نظم

موسی عمران یکی شاگرد داشت

کو به استادی بسی سر میفراشت

عطار»مصیبت نامه»بخش بیست و پنجم»بخش 3 - الحكایة و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور