صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش سی و هشتم
  4. »بخش 2 - الحكایة و التمثیل

بخش 2 - الحكایة و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

چون سکندر با حکیم و با خفیر

ماند اندر غار تاریکی اسیر

2

هیچکس البته ره نشناخت باز

جمله درماندند و شد کاری دراز

3

متفق گشتند آخر سر بسر

تا خری در پیش باشد راهبر

4

پیش در کردند خر تا راه برد

جمله را زآنجا به لشگرگاه برد

5

ای عجب ایشان حیکمان جهان

با خبر از سر پیدا و نهان

6

در چنان ره راهبرشان شد خری

تا به حکمت لاف نزند دیگری

7

چون نمود آن قوم را اسرار خویش

گفت ای بی حاصلان کار خویش

8

گرچه هر یک مرد پیش اندیش بود

از شما باری خری در پیش بود

9

چون خری از عاقلان افزون بود

دیگران را کاردانی چون بود

10

عقل اگر جاهل بود جانت برد

ور تکبر آرد ایمانت برد

11

عقل آن بهتر که فرمان بر شود

ورنه گر کامل شود کافر شود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سالک بگذشته از خیل خیال

پیش عقل آمد بجسته از عقال

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و هشتم»بخش 1 - المقالة ‌الثامنة و الثلثون

اگلی نظم

بلعمی کو مرد عهد خویش بود

چارصد سالش عبادت بیش بود

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و هشتم»بخش 3 - الحكایة و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور