صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش چهلم
  4. »بخش 10 - الحكایة و التمثیل

بخش 10 - الحكایة و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

گفت اندر پیش افلاطون کسی

کان فلانی حمد میگفتت بسی

2

در هنر بستود بسیاری ترا

تا فلک بنهاد مقداری ترا

3

زان سخن بگریست افلاطون بدرد

روی آورد از سر دردی بمرد

4

گفت میگریم که در دل مشکلیست

تا چه کردم کان پسند جاهلیست

5

هرچه باشد مرد نادان را پسند

مرد دانا را بود آن تخته بند

6

می ندانم تا پسند او چه بود

تا ازآن توبه کنم در حال زود

7

یک ستایش کان ز جاهل آیدم

صد عقوبت دان که حاصل آیدم

8

گر مرا اهل دلی تحسین کند

جملهٔ شعرم دل او دین کند

9

گر ستایش گوی من صد کس بود

ذوق یک صاحبدلم می بس بود

10

نی کیم من اهل دین را چند ازین

نفس تا کی داردم دربند ازین

11

ای دریغا هرچه گفتم هیچ بود

دیده کور و راه پیچاپیچ بود

12

گر دمی بودی سخن پذرفتنم

نیستی پروای چندین گفتنم

13

گر بحضرت ره گشادن دارمی

کی دل برهم نهادن دارمی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

حاتم طائی چو از دنیا گسست

یک برادر داشت بر جایش نشست

عطار»مصیبت نامه»بخش چهلم»بخش 9 - الحكایة و التمثیل

اگلی نظم

خطبهٔ در نعت و توحید خدای

کرده بود انشا بزرگی رهنمای

عطار»مصیبت نامه»بخش چهلم»بخش 11 - الحكایة و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور