صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش بیست و دوم
  4. »بخش 3 - الحكایة ‌و التمثیل

بخش 3 - الحكایة ‌و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

خواجهٔ مجنون شد و مبهوت گشت

بیدل و بی قوت و بی قوت گشت

2

در گدائی و اسیری اوفتاد

در بلا و رنج و پیری اوفتاد

3

کوه نتواند همی هرگز کشید

صد یک آن بار کان عاجز کشید

4

یک شبی در راز آمد با خدای

گفت ای هم رهبر و هم رهنمای

5

این که تو هستی اگر من بودمی

از خودت پیوسته میآسودمی

6

یک دمت اندوهگین نگذارمی

ای به از من به ازینت دارمی

7

بیدلان چون گرم در کار آمدند

از وجود خویش بیزار آمدند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بامدادی بود محمود از پگاه

برنشست از بهر حربی با سپاه

عطار»مصیبت نامه»بخش بیست و دوم»بخش 2 - الحكایة ‌و التمثیل

اگلی نظم

بود آن دیوانهٔ در اضطرار

در مناجاتی شبی میگفت زار

عطار»مصیبت نامه»بخش بیست و دوم»بخش 4 - الحكایة ‌و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور