صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب سیزدهم: در ذمِّ مردمِ ب‍یحوصله و معانی كه تعلّق به
  4. »شمارهٔ 19

شمارهٔ 19

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ویشاورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

این کار که عشق تو مرا پیش آورد

نه در خورِ جانِ منِ درویش آورد

2

من حوصلهای نداشتم، عشق توام،

چندان کامد، حوصله با خویش آورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جانا جانم غرقهٔ دریای تو بود

پیوسته چو قطره بی سر وپای تو بود

عطار»مختارنامه»باب سیزدهم: در ذمِّ مردمِ ب‍یحوصله و معانی كه تعلّق به»شمارهٔ 18

اگلی نظم

در بادیهٔ تو منزلی میباید

وز واقعهٔ تو حاصلی میباید

عطار»مختارنامه»باب سیزدهم: در ذمِّ مردمِ ب‍یحوصله و معانی كه تعلّق به»شمارهٔ 20

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

این نامه که راحت دل ریش آورد

سرمایه آبروی درویش آورد

غالب دهلوی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 36

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور