صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب بیست و دوم: در روی به آخرت آوردن و ترك دنیا كردن
  4. »شمارهٔ 17

شمارهٔ 17

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ایی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 35

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

گفتی تو که مرگ چیست ای بینایی

مرگ آینهٔ فضیحت و رسوایی

2

یک ذره گر این حدیث برجانت تافت

با خویش ببردت که نبود آنجایی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چون بسیارست ضعف در ایمانت

هرگز نبود حدیث مرگ آسانت

عطار»مختارنامه»باب بیست و دوم: در روی به آخرت آوردن و ترك دنیا كردن»شمارهٔ 16

اگلی نظم

ای جان سبک روح! گران سنگی چیست

نارفته دو گام، در ره، این لنگی چیست

عطار»مختارنامه»باب بیست و دوم: در روی به آخرت آوردن و ترك دنیا كردن»شمارهٔ 18

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آمد بر من دوش مه یغمائی

گفتم که برو امشب اینجا نائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1653

آن روز که دیوانه سر و سودائی

در سلسلهٔ دولتیان می‌آئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1659

ای آنکه ز حد برون جان‌افزایی

بی‌حدی و حد هر نفس بنمایی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1694

ای بانگ رباب از کجا می‌آئی

پرآتش و پر فتنه و پر غوغائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1710

ای چون عَلَمِ بلند در صحرائی

وی چون شکر شگرف در حلوائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1716

ای چون علم سپید در صحرائی

ای رحمت در رسیده از بالائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1717

ای دل تو بدین مفلسی و رسوائی

انصاف بده که عشق را چون سائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1728

ای روی ترا پیشه جهان‌آرائی

وی زلف ترا قاعده عنبر سائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1739

با قلاشان چو رد نهادی پائی

در عشق چو پخت جان تو سودائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1784

جانم دارد ز عشق جان‌افزائی

از سوداها لطیفتر سودائی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1828

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور