صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. شیخ محمود شبستری
  2. »سعادت نامه
  3. »باب چهارم
  4. »فصل هفتم
  5. »بخش 3 - التمثیل

بخش 3 - التمثیل

شاعر: شیخ محمود شبستری

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

کشتی​یی دان روان بر آب روان

روز و شب هیأت زمان و مکان

2

بادبانش مزاج و باد اجل

لنگرش باد پای و آبش امل

3

منبع آب قعر بحر قِدَم

باز ریزان به قعر بحر عدم

4

او به طبع از فراز گشته دوان

در قفا باد و شیب آب روان

5

تو در او ساکن، او دوان دایم

تو در او ایمن، او روان دایم

6

ناگهانت ز مبدءِ ایجاد

برساند به منتهای مراد

7

تا خبر یابی از حقیقت کار

او رسانیده باشدت به کنار

8

ای که گشتی در این قفس محبوس

بط و کشتی است، وین بود معکوس

9

مرغ آبی سفینه کی جوید

زانکه دایم در آب می​پوید

10

در مَزابل فرو میاور سر

مرکز خویش را بیاد آور

11

نیست جای تو جز که علیین

شاه بازی در اوج خویش نشین

12

چه کنی در سرای کون و فساد

رخ فرا کن به آشیان معاد

13

خود زمان و مکان دو معدومند

دَوْر و خط نقاط موهومند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نزد ایشان زفهم و وهم و گمان

واجب است دایماً وجود زمان

شیخ محمود شبستری»سعادت نامه»فصل هفتم»بخش 2 - الضّلال المبین

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور