صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. شیخ محمود شبستری
  2. »سعادت نامه
  3. »باب اول
  4. »فصل دوم
  5. »بخش 7 - التمثیل

بخش 7 - التمثیل

شاعر: شیخ محمود شبستری

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

صورت وحدت از جهان مثال

نقطه ​ای بست نقش بند خیال

2

نقطه مانند شعله عکس انداخت

وهمش از دور صورتی برساخت

3

باز چون دایره مجسم شد

کرۀ شکل چرخ اعظم شد

4

عکس​ها چون زو هم درهم شد

نقش هژده هزار عالم شد

5

نقطه و دور دایره است واُکَر

وحدت ذات را چو عکس و صور

6

نیست هیچ اندرین میان جز حق

ما و حق چیست با هم ای احمق

7

قصّۀ جسم و جان مگو با او

یا تو باشی در این میان یا او

8

محدث آنگه که با قدیم آمیخت

نسبت خلق و خالقی بگسیخت

9

وحدتی کان همیشه با ذات است

مسقط نسبت و اضافات است

10

رهنمای من و تو از قرآن

از «قل اللّه ثم ذرهم» دان

11

وحدت است این نه اتحاد و حلول

تو برون بر از این میانه فضول

12

این همه گفتگوی توحید است

راه وحدت به ترک و تجرید است

13

چه کنی گفتگوی بیهوده

فرقی باشد ز گفته تا بوده

14

سخن وحدت است همچو سراب

از سراب ای پسر که شد سیراب؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

امر نسبی است کثرت موجود

صد هزاران شهود و یک مشهود

شیخ محمود شبستری»سعادت نامه»فصل دوم»بخش 6 - فی صدور الکثرة عن الوحدة

اگلی نظم

مدتی من ز عمر خویش مدید

صرف کردم به دانش توحید

شیخ محمود شبستری»سعادت نامه»فصل دوم»بخش 8 - وصف الحال

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور