صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. شیخ محمود شبستری
  2. »گلشن راز
  3. »بخش 32 - تمثیل در نمودهای بی‌بود

بخش 32 - تمثیل در نمودهای بی‌بود

شاعر: شیخ محمود شبستری

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

بنه آیینه‌ای اندر برابر

در او بنگر ببین آن شخص دیگر

2

یکی ره باز بین تا چیست آن عکس

نه این است و نه آن پس کیست آن عکس

3

چو من هستم به ذات خود معین

ندانم تا چه باشد سایهٔ من

4

عدم با هستی آخر چون شود ضم

نباشد نور و ظلمت هر دو با هم

5

چو ماضی نیست مستقبل مه و سال

چه باشد غیر از آن یک نقطهٔ حال

6

یکی نقطه است وهمی گشته ساری

تو آن را نام کرده نهر جاری

7

جز از من اندر این صحرا دگر کیست

بگو با من که تا صوت و صدا چیست

8

عرض فانی است جوهر زو مرکب

بگو کی بود یا خود کو مرکب

9

ز طول و عرض و از عمق است اجسام

وجودی چون پدید آمد ز اعدام

10

از این جنس است اصل جمله عالم

چو دانستی بیار ایمان و فالزم

11

جز از حق نیست دیگر هستی الحق

هوالحق گو و گر خواهی انا الحق

12

نمود وهمی از هستی جدا کن

نه ای بیگانه خود را آشنا کن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

من و ما و تو و او هست یک چیز

که در وحدت نباشد هیچ تمییز

شیخ محمود شبستری»گلشن راز»بخش 31 - قاعده در بطلان حلول و اتحاد

اگلی نظم

چرا مخلوق را گویند واصل

سلوک و سیرِ او چون گشت حاصل؟

شیخ محمود شبستری»گلشن راز»بخش 33 - سوال از معنی وصال

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور