صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه
  3. »الباب التاسع فیالحکمة والامثال و مثالب شعراء‌المدّعین ومذّمة‌الاطباء والمنجّمین
  4. »بخش 24 - حکایت و مثل

بخش 24 - حکایت و مثل

شاعر: سنایی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

آن جوانی به درد می‌نالید

گفت پیری چو آن چنانش دید

2

کز چه می‌نالی ای جوان نبیل

گفت کز جور دبّه و زنبیل

3

جبه بر من قبا شد از غم دل

پیرهن چون عبا شد از غم دل

4

چند گه شد که من زنی دارم

خویش و پیوند بر زنی دارم

5

جفت پر کبر نیش بی‌شهد است

گل رعنا دو روی و بد عهدست

6

پنج ماهه است و یازده ساله

نکند کار گاو گوساله

7

هرکه در دام زن نیفتادست

عقل شاگرد و او چو استادست

8

وآنکه بر کس بخیره گردد رُس

عیش او گنده‌دان چو درگه کس

9

اندرین طارم طرب بنوی

راست گویم اگر ز من شنوی

10

کمر کیر خیره لرز بود

کیسهٔ کس فراخ‌درز بود

11

زن که دارد به سوی حمدان رای

حمد حمدان کند نه حمد خدای

12

آورد کدخدای را به کله

نان بازار و خانهٔ بغله

13

برهی گر کنی به فردی خوی

از خوشی خشو و ننگ ننوی

14

یافت امروز فضل عمره و حج

هرکرا داد حق ز فرج فرج

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از غلام آنکه زی عیال آمد

او ز دنبه به پوستکال آمد

سنایی»حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه»الباب التاسع فیالحکمة والامثال و مثالب شعراء‌المدّعین ومذّمة‌الاطباء والمنجّمین»بخش 23 - در معنی زناشویی گوید

اگلی نظم

بود گرمی به کار دریوزه

نام آن سرد قلتبان یوزه

سنایی»حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه»الباب التاسع فیالحکمة والامثال و مثالب شعراء‌المدّعین ومذّمة‌الاطباء والمنجّمین»بخش 25 - التمثیل فی‌المطایبة بطریق الهزل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور