صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »قصاید و قطعات
  4. »شمارهٔ 50

شمارهٔ 50

شاعر: سنایی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ارد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: قطعه

Toggle stanza 1
1

سرشگی کز غم معشوق بارم

همه رنگ لب معشوق دارد

2

شنیدستی به عالم هیچ عاشق

که از دیده لب معشوق بارد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه ممسکی که ز جود تو قطره‌ای نچکد

اگر در آب کسی جامهٔ تو برتابد

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 49

اگلی نظم

ای که از بهر خدمت در تو

بست دولت میان و کام گذارد

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 51

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

فریب دشمن مخور و غرور مداح مخر، که این دام زرق نهاده است و آن دامن طمع گشاده. احمق را ستایش خوش آید چون لاشه که در کعبش دمی فربه نماید.

الا تا نشنوی مدح سخنگوی

سعدی»گلستان»باب هشتم در آداب صحبت»حکمت شمارهٔ 28

مپرس از عشق و از نیرنگی عشق

بهر رنگی که خواهی سر بر آرد

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 65

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور