صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 365

غزل شمارهٔ 365

شاعر: سنایی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: ونشو

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای خواب ز چشم من برون شو

ای مهر درین دلم فزون شو

2

ای دیده تو خون ناب می‌ریز

ای قد کشیده سرنگون شو

3

آتش به صفات خویش در زن

از هستی خویشتن برون شو

4

زان سگ بچه‌ای به کتف برگیر

ناگاه به رستهٔ درون شو

5

میگیر درم قفا همی خور

با رندی و عیبها عیون شو

6

کر مسجد را همی نخوانی

با مهتر تونیان بتون شو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر خسته دل همی نپسندی بیار رو

تیمار عاشقی ز رهی باز دار رو

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 364

اگلی نظم

خه خه ای جان علیک عین‌الله

ای گلستان علیک عین‌الله

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 366

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور