صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5908

غزل شمارهٔ 5908

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اغم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تا چند به روزن نرسد نور چراغم؟

رنگین نشود پنبه ز خونابه داغم

2

هر چند که چون ذره ندارم به جگر آب

از چشمه خورشید خورد آب، دماغم

3

وقت است که بر تن بدرم اطلس افلاک

از جامه فانوس به تنگ است چراغم

4

در کنج قفس چند دل خویش توان خورد؟

شبنم زده گردید لب گل ز سراغم

5

غماز نباشد لب زخم جگر من

بیرون نرود بوی گل از رخنه باغم

6

میخواره ام و تشنه یاران موافق

هر جا گل ابری است بود پنبه داغم

7

این آن غزل خواجه نظیری است که می گفت

فصلی نگذشته است ز سر سبزی باغم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیخود ز نوای دل دیوانه خویشم

ساقی و می و مطرب و میخانه خویشم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5907

اگلی نظم

در هر که ترا دیده به حسرت نگرانم

عمری است که من زنده به جان دگرانم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5909

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بی روی تو پروانه ای امشب به چراغم

خود را به چنان بی خودیی سوخت که داغم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 437

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور