صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4328

غزل شمارهٔ 4328

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رداد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

در مشرب من صبح چه گویم چه اثر داد

این شیر مرا غوطه به دریای شکر داد

2

از رفتن چون ندهم پشت به دیوار

آسوده شد از سنگ درختی که ثمر داد

3

شوریده نمی خواست اگر عشق جهان را

در کوچه وبازار مرا بهر چه سر داد

4

هرمورسمندی است کمر بسته درین دشت

زان حسن گلوسوز که لعلت به شکر داد

5

تا هست نمی در قدح آبله دل

نتوان چو صدف آب رخ خود به گهر داد

6

تا مرد گرفتار نیستان وجودست

چون نی نتواند ز مقامات خبر داد

7

از حسرت همدرد بجان آمده بودم

آن نرگس بیمار مرا جان دگر داد

8

بر شعله بیتابی دل هر که سوارست

میدان فنا طرح تواند به شرر داد

9

چون خرده من صرف می ناب نگردد

مفلس نشود هر که زر خویش به زر داد

10

هر تاب که از زلف تو مشاطه برون کرد

چون نامه پیچیده به آن موی کمر داد

11

تین آن غزل میرفصیحی است که فرمود

بید چمن ما گل خورشید ثمر داد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر پرده که از چهره مقصود برافتاد

شد برق جهانسوز ومرا در جگر افتاد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4327

اگلی نظم

تا روشنی صدق به دل یار نگردد

گفتار تو آیینه کردار نگردد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4329

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شوق تو به مشت پرم آتش زد و سر داد

پرواز من آیینهٔ امکان به شرر داد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 919

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور