صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6894

غزل شمارهٔ 6894

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رگرفتهای

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

روی زمین به زلف معنبر گرفته ای

با این سپه چه ملک محقر گرفته ای

2

چشم ستمگر تو کجا، مردمی کجا

بادام تلخ را چه به شکر گرفته ای؟

3

حیف آیدت به قیمت دل خاک اگر دهی

چون گل پی فریب به کف زر گرفته ای

4

خورشید را به حلقه فتراک بسته ای

امروز چون شکاری لاغر گرفته ای؟

5

در آب و آتشم مفکن روز بازخواست

چون در ازل ز خاک مرا برگرفته ای

6

آتش ز نغمه توام ای نی به جان فتاد

این چاشنی ز لعل که دیگر گرفته ای؟

7

لوح مزار دشمن بیهوده گو شود!

این سایه ای که از سر ما برگرفته ای

8

صائب تو از کجا، روش مولوی کجا؟

چون پرده حیا ز میان برگرفته ای؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای صید پیشه ای که دل از ما گرفته ای

بر خویشتن ببال که عنقا گرفته ای

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6893

اگلی نظم

از مردمان اگر چه کناری گرفته ای

این گوشه را برای شکاری گرفته ای

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6895

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای ساقیی که آن می احمر گرفته‌ای

وی مطربی که آن غزل تر گرفته‌ای

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2982

ای ساقیی که آن می احمر گرفته‌ای

وی مطربی که آن غزل تر گرفته‌ای

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2983

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور