صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4357

غزل شمارهٔ 4357

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: نگندارد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زهرازقدح صافدلان رنگ ندارد

آیینه گوهر خطر از زنگ ندارد

2

دل در خم آن زلف ندانم به چه روزست

در خانه تاریک گهر رنگ ندارد

3

قد تو نهالی است که همدوش ندیده است

تمکین تو کوهی است که همسنگ ندارد

4

نخلی که ندارد ثمری دوری ازو به

بگریز ز طفلی که به کف سنگ ندارد

5

هر چشم زدن چشم کبود تو به رنگی است

نیلوفر چرخ این همه نیرنگ ندارد

6

از دشمن پرخاش طلب هیچ میندیش

زان خصم حذر کن که سر جنگ ندارد

7

در هر قدم راه خرد کعبه ودیری است

سر تا سر صحرای جنون سنگ ندارد

8

صائب که گلاب از گل خورشید گرفته است

یک بوسه ز لعل لب او رنگ ندارد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن سنگدل از شکوه ما باک ندارد

آتش غمی از ناله خاشاک ندارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4356

اگلی نظم

پروای خط آن عارض گلفام ندارد

از سادگی این صبح غم شام ندارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4358

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور