صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2192

غزل شمارهٔ 2192

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اخبرینیست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زین نقطه بود گردش پرگار فلکها

هر چند که ما را ز سویدا خبری نیست

2

این خواب پریشان گل پوشیدن چشم است

بیدار دلان را ز تمنا خبری نیست

3

در عالم باطن نرسد زاهد بی مغز

کف را ز نهانخانه دریا خبری نیست

4

در گوشه دلتنگی ما گوشه نشینان

از جبهه واکرده صحرا خبری نیست

5

آسوده بود سرو ز بیطاقتی آب

این سر به هوا را ز ته پا خبری نیست

6

از نافه خبر آهوی رم کرده ندارد

وحشت زده را از دل شیدا خبری نیست

7

صائب نکند آه اثر در دل سنگین

از سوز شرر در دل خارا خبری نیست

8

در چشم و دل پاک ز دنیا خبری نیست

در عالم حیرت ز تماشا خبری نیست

9

کوته نظری پرده بینایی روح است

در دیده سوزن ز مسیحا خبری نیست

10

در جان هوسناک زلیخاست عروسی

در خلوت یوسف ز زلیخا خبری نیست

11

قاف عدم آوازه تراش است، وگرنه

در عالم ایجاد ز عنقا خبری نیست

12

تن بیخبرست از دل پرشور، که خم را

از جوش نشاط می حمرا خبری نیست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در معرکه عشق ز جرأت خبری نیست

غیر از سپر انداختن اینجا سپری نیست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2191

اگلی نظم

از عکس خود آن آینه رو بس که حیا داشت

در خلوت آیینه همان رو به قفا داشت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2193

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور