صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4550

غزل شمارهٔ 4550

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اشودلذیذ

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از حب جاه خواری دنیا شود لذیذ

از ذوق نشائه تلخی صهبا شود لذیذ

2

از طفل مشربی است که در کام ناقصان

این میوه های خام تمنا شود لذیذ

3

خوش کن به شور عشق دهن تاچو ماهیان

در مشرب تو تلخی دریا شود لذیذ

4

دیوانه شو که سنگ ملامتگران ترا

درکام همچو میوه طوبی شود لذیذ

5

آن دم رسی به کام که چون گوشه دهن

عزلت ترا به دیده بینا شود لذیذ

6

این تلخی سپهر ز راه مروت است

تابر تو زهر مرگ چو حلوا شود لذیذ

7

صائب به تلخی آن که بسازد درین چمن

چون میوه بهشت سراپا شود لذیذ

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز شور عشق مرا شد دل خراب لذیذ

که می شود چو نمکسود شد کباب لذیذ

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4549

اگلی نظم

چندان که خواب صبح بود بر جوان لذیذ

بیداری شب است به صاحبدلان لذیذ

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4551

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مجنون که عیشش از غم لیلی شود لذیذ

حرمان به کام او چو تمنا شود لذیذ

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 363

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور