صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6643

غزل شمارهٔ 6643

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: اله

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون چنگ هر رگ من، دارد سری به ناله

دارد نشان داغی، هر عضو من چو لاله

2

با تیره روزگاران ماتم چه کار سازد؟

سرمه چه رنگ دارد بر دیده غزاله؟

3

جز خون دل نصیبی از خوان قسمتم نیست

چون لاله دفتر داغ تا شد به من حواله

4

صحبت ز پرتو او رنگ نشاط دارد

بی پان می مبادا هرگز لب پیاله

5

در دست آه من نیست بر گرد او نگشتن

بی اختیار گردد بر گرد ماه هاله

6

کیفیت است مطلب از عمر، نه درازی

خضر و حیات جاوید، ما و می دو ساله

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن خوش پسر برآمد از خانه می کشیده

مایل به اوفتادن چون میوه رسیده

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6642

اگلی نظم

خراب گشت ز می زاهد شراب ندیده

که تاب آب ندارد سفال تاب ندیده

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6644

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ساقی بیا که دارد اکنون به کف پیاله

بر طرف باغ نرگس بر روی دشت لاله

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 859

از بس که مطرب دل از عشق کرد ناله

آن دلبرم درآمد در کف یکی پیاله

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2394

از عشق آن دو نرجس وز مهر آن دو لاله

بی خواب و بی‌قرارم چون بر گلت کلاله

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 379

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور