صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1942

غزل شمارهٔ 1942

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ستتوست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

محتاج کی به نشأه می چشم مست توست؟

پر خون دهان جام می از پشت دست توست

2

چون تاک در سراسر این باغ و بوستان

هر نخل سرکشی که بود زیر دست توست

3

لعلی که ساخته است نگین دان ز تاج زر

خونین جگر به خانه زین از نشست توست

4

ساید کلاه گوشه قدرش به آسمان

هر سر که در قلمرو ایجاد، پست توست

5

نظارگی ز سرو تو چون راست بگذرد؟

جایی که آبهای روان پای بست توست

6

زین پیش زلف در خم دل بود و این زمان

هر جا دلی است در خم زلف چو شست توست

7

از باده دست شستن من از صلح نیست

گر توبه می کنم به امد شکست توست

8

از می شود شعور تو هر لحظه بیشتر

فریاد من ز حوصله دیر مست توست

9

سرپنجه تصرف خورشید و ماه را

خواهد به چوب بستن، اگر دست دست توست

10

جود تو بی سؤال به سایل عطا کند

قفلی که بی کلید شود باز، دست توست

11

محرومی از وصال پریزاد معنوی

صائب گناه دیده صورت پرست توست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شیطان دلیر بر تو ز حال خراب توست

دزدی است این که پرده گلیمش ز خواب توست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1941

اگلی نظم

دامن به دست هر که دهی دستگیر توست

از هر دلی که گرد فشانی عبیر توست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1943

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

پا نه به طرف باغ که گل زیر دست توست

بالا نما که سرو سرافراز پست توست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 93

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور