صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4606

غزل شمارهٔ 4606

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ورماندبیشتر

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تلخکام ایمن ز چشم شور ماند بیشتر

باده انگور از انگور ماند بیشتر

2

محفل آرایان شهرت، خرج چشم بدشوند

هرکه ماند از دیده ها مستور،ماند بیشتر

3

خاکساران رابقا از سرفرازان است بیش

کاسه چین از سر فغفور ماند بیشتر

4

پرده گنج است ویرانی درین عبرت سرا

دل چو شد زیر وزبر معمور ماند بیشتر

5

حرص درهنگام پیری از غلاف آیدبرون

بال وپر پیدا کند چون مور ماند بیشتر

6

زندگی بیش ازتنومندی نمی گرددکه تیر

در کمان سست از پرزور ماند بیشتر

7

قسمت اشرار گردد از قضا عمر دراز

دربساط خاک مار از مور ماند بیشتر

8

چون نباشد عزم صادق جستجو بی حاصل است

از کجی تیر ازهدف مهجور ماند بیشتر

9

نوش ونیش این جهان تلخ صائب باهم است

خانه پرشهد از زنبور ماند بیشتر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خار و خس را چرخ گل برسرفشاند بیشتر

خاردرراه عزیزان می دماند بیشتر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4605

اگلی نظم

یارنو خط زنگ از دل می زداید بیشتر

برگ عیش از نوبهاران می فزاید بیشتر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4607

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور