صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6950

غزل شمارهٔ 6950

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: راری

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون رشته به همواری اگر نام برآری

از گرد گریبان گهر سر بدر آری

2

زان شهپر همت به تو کردند کرامت

تا بیضه گردون به ته بال و پر آری

3

آزادگی آن است که چون سرو درین باغ

غمگین نشوی گر گره دل ثمر آری

4

گردید چو صیقل قدت از دور فلک خم

آیینه دل را نشد از زنگ برآری

5

گر در دل خود تنگدلان بار دهندت

حاشا که دگر یاد ز تنگ شکر آری

6

روز سیه مرگ شود شمع مزارت

هر خار که از پای فقیری بدر آری

7

یک بار هم از بی خبری ها خبری گیر

تا چند به بازار روی و خبر آری؟

8

هرگز ننهی بر سخن هیچ کس انگشت

یک بار اگر نامه خود در نظر آری

9

تا کی سخن پوچ دهی عرض به مردم؟

تا چند ز دریا صدف بی گهر آری؟

10

گر ذوق شکستن به تو اقبال نماید

خود کشتی خود تحفه به موج خطر آری

11

فارغ شوی از حلقه زدن بر در دونان

یک بار اگر در دل شب دست برآری

12

زین راهبران راه به جایی نتوان برد

در خویش فرو رو که سر از عرش برآری

13

صائب شود آن روز ترا آینه روشن

کز هستی بی حاصل خود گرد برآری

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دستی به سر زلف خود از ناز کشیدی

تا حلقه به گوش که دگر باز کشیدی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6949

اگلی نظم

دل آب کند برق جلالی که تو داری

آیینه گدازست جمالی که تو داری

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6951

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور