صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2395

غزل شمارهٔ 2395

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: امیخورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

یار ما در پرده شب باده تنها می خورد

سازگارش باد یارب گرچه بی ما می خورد

2

سبز نتواند شد از خجلت میان مردمان

هر که آب زندگی چون خضر تنها می خورد

3

بوالهوس را زان لب شیرین نظر بر نشأه نیست

این شکم پرور برای نقل صهبا می خورد!

4

سیر چشمی در بساط عالم ایجاد نیست

رشته را گوهر، گهر را رشته اینجا می خورد

5

می کند خون در دل صیاد، آهوی حرم

هر که پا از حد خود بیرون نهد پا می خورد

6

هر که از مهر خموشی می تواند جام ساخت

آب شیرین چون گهر در قعر دریا می خورد

7

می کند از روزی ما کم سپهر تنگ چشم

از قضا گر پیچ و تابی رشته ما می خورد

8

صائب از ما ناله افسوس می گردد بلند

از حوادث هر که را سنگی به مینا می خورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

لعل می از جام زر در سنگ خارا می خورد

آدمی خون در تلاش رزق بیجا می خورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2394

اگلی نظم

شمع ما را عاقبت اشک دمادم می خورد

حاصل این بوستان را چشم شبنم می خورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2396

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

لعل می از جام زر در سنگ خارا می خورد

آدمی خون در تلاش رزق بیجا می خورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2394

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور