صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2223

غزل شمارهٔ 2223

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: ارست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از خودگذشتگان را آیینه بی غبارست

پیوسته صاف باشد بحری که بی کنارست

2

دنیا طلب محال است در خاک و خون نغلطد

موج سراب این دشت شمشیر آبدارست

3

ته جرعه خزان است رنگ شکسته من

رنگ شکفته تو سرجوش نوبهارست

4

دلجویی حریفان بالاترست از برد

از باختن شود شاد رندی که خوش قمارست

5

از درد و داغ عاشق بر خویشتن نلرزد

آتش بود گلستان بر زر چو خوش عیارست

6

چون شعله سرکش افتاد محتاج خار و خس نیست

سودا چو گشت کامل مستغنی از بهارست

7

گر اعتبار ناقص باشد کمال مردم

بی اعتباری ما موقوف اعتبارست

8

مجبور حق نگردد آلوده معاصی

بد کردن خلایق برهان اختیارست

9

از آفتاب پرتو صائب جدا نباشد

واصل بود به جانان جانی که بیقرارست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در خون کشد نظر را حسنی که بی حجاب است

تیغ برهنه باشد رویی که بی نقاب است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2222

اگلی نظم

از خود گذشتگان را آیینه بی غبارست

پیوسته صاف باشد بحری که بیکنارست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2224

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از خود گذشتگان را آیینه بی غبارست

پیوسته صاف باشد بحری که بیکنارست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2224

موج سراب دنیا، شمشیر آبدارست

آبش لعاب افعی، خارش زبان مارست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2225

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور