صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 818

غزل شمارهٔ 818

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: سما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بر چرخ محیط است فروغ نظر ما

ساحل دل دریاست ز آب گهر ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 817

اگلی نظم

در قلزم می همچو حباب است دل ما

از خانه به دوشان شراب است دل ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 819

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل می‌رود و نیست کسی دادرس ما

از قافله دور است خروش جرس ما

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 202

ای مهر تو از صبح ازل هم نفس ما

کوتاه ز دامان تو دست هوس ما

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 68

خوش وقت اسیری که برآمد هوس ما

شد روز نخستین، سبد گل قفس ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 29

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00