صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3798

غزل شمارهٔ 3798

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انمیگیرد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ملال در دل آزاده جا نمی گیرد

زمین ساده ما نقش پا نمی گیرد

2

حریف پرتو منت نمی شود دل من

ز صیقل آینه من جلا نمی گیرد

3

کجا دراز شود پیش این سیاه دلان؟

که رنگ، دست غیور از حنا نمی گیرد

4

سری به افسر آزادگی سزاوارست

که جا به سایه بال هما نمی گیرد

5

به هرکه نیست به حق آشنا، ندارد کار

سگی است نفس که جز آشنا نمی گیرد

6

چگونه بلبل ازین گلستان کند پرواز؟

که شبنم از رخ گلها هوا نمی گیرد

7

سبک ز دشت وجود آنچنان گذر کردیم

که خون آبله ای پای ما نمی گیرد

8

اگر سفر کنی از خویش در جوانی کن

که جای پای سبکرو عصا نمی گیرد

9

کریم را ز طرف نیست چشم استحقاق

به کفر، رزق ز کافر خدا نمی گیرد

10

اگر ز اهل دلی از گزند ایمن باش

سگ محله عشق آشنا نمی گیرد

11

کشیده ام ز طمع دست خود چنان صائب

که نقش، پهلویم از بوریا نمی گیرد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز ناقصان خرد من کمال می گیرد

ز زنگ آینه من جمال می گیرد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3797

اگلی نظم

نه پشت پای بر اندیشه می توانم زد

نه این درخت غم از ریشه می توانم زد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3799

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور