صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4294

غزل شمارهٔ 4294

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رنمیشود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بی‌صحبت تو عیش میسر نمی‌شود

رغبت به بوسه لب ساغر نمی‌شود

2

یارب چه خاک بر سر بی‌طاقتی کنم

دستم دچار دامن محشر نمی‌شود

3

هر سطر کار شهپر جبریل می‌کند

مکتوب ما وبال کبوتر نمی‌شود

4

بال شکسته است کلید در قفس

این فتح بی‌شکستگی پر نمی‌شود

5

صائب چه رفته‌ای، گلی از بوسه‌اش بچین

دائم زمان وصل میسر نمی‌شود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پایندگی به زور میسر نمی‌شود

آب خضر نصیب سکندر نمی‌شود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4293

اگلی نظم

هر رهروی دچار به منزل نمی‌شود

این راه قطع بی‌کشش دل نمی‌شود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4295

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

یک حاجتم ز وصل میسر نمی‌شود

یک حجتم ز عشق مقرر نمی‌شود

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 342

آن سخت‌کوش چیست که گیرد ز سنگ آب

محتاج خضر مثل سکندر نمی‌شود

علامہ اقبال»پیام مشرق»افکار»بخش 44 - چیستان شمشیر

پایندگی به زور میسر نمی‌شود

آب خضر نصیب سکندر نمی‌شود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4293

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور