صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6694

غزل شمارهٔ 6694

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ادگی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نیست نقشی دلپذیر عشق غیر از سادگی

پیش صاحب فن نباشد فن به از افتادگی

2

از سر بی حاصلان دست حوادث کوته است

جامه فتح است سرو باغ را آزادگی

3

آب شد روی زمین از سجده های گرم من

چون تواند موم، کردن برق را سجادگی؟

4

قطره نیسان که باشد، شبنم افسرده کیست؟

تا زند پیش سرشکم لاف مردم زادگی

5

با چنین بختی که از دریا خبر می آورد

مژده وصل تو باور می کنم از سادگی

6

قطع امید ز مآل ساده لوحی چون کنم؟

مشرق خورشید شد آغوش صبح از سادگی

7

نیست صائب چرخ مینا رنگ مرد جنگ ما

با نفس آیینه می گردد طرف از سادگی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بندگی کردن پسندیده است با آزادگی

سرو را خط امان شد از خزان استادگی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6693

اگلی نظم

شهره می سازد سخن را در جهان استادگی

می کند این آب روشن را روان استادگی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6695

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بندگی کردن پسندیده است با آزادگی

سرو را خط امان شد از خزان استادگی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6693

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور