صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3568

غزل شمارهٔ 3568

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: یرنبود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل دیوانه من قابل زنجیر نبود

ورنه کوتاهی ازان زلف گرهگیر نبود

2

عمر مردم همه در پرده حیرانی رفت

عالم خاک کم از عالم تصویر نبود

3

کار بر نعمت الوان جهان می شد تنگ

اگر از خوردن دل، دیده ما سیر نبود

4

وحشت آن به که ز تکرار دوبالا نشود

خواب آشفته ما قابل تعبیر نبود

5

داشت تا شرم کرم راه سخن در دیوان

عذر هرگز به پذیرایی تقصیر نبود

6

سر ازان بر خط تسلیم نهادیم که عشق

دولتی بود که محتاج به تدبیر نبود

7

عشق برداشت ز کوچکدلی از خاک مرا

ورنه ویرانه من قابل تعمیر نبود

8

بی تو گر روی به محراب نماز آوردم

چون کمانخانه ابروی تو بی تیر نبود

9

شرح خط پیچ و خمی چند به گفتار افزود

نقطه خال تو محتاج به تفسیر نبود

10

خشکی طالع ما سد سکندر گردید

ورنه پستان نصیب اینهمه بی شیر نبود

11

ناله اهل جنون بود برون از پرگار

صائب امروز که در حلقه زنجیر نبود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شب که روی تو ز می در عرق افشانی بود

دل سراسیمه تر از کشتی طوفانی بود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3567

اگلی نظم

باشد ایمن ز زوال آن که کمالش نبود

بی کمالی است کمالی که زوالش نبود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3569

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

قتلِ این خسته به شمشیرِ تو تقدیر نبود

ور نه هیچ از دلِ بی‌رحمِ تو تقصیر نبود

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 209

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور