صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2416

غزل شمارهٔ 2416

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ارشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بر من از روشندلی وضع جهان هموار شد

خار در پیراهن آتش گل بی خار شد

2

خودبخود چون غنچه واشد عقده ها از کار من

تا درین بستانسرا دست و دلم از کار شد

3

دور گردان را وصال پرده داران هم خوش است

طوطی ما از ادب یکرنگ با زنگار شد

4

گر شود مرکز، بسوزد شهپر پرگار را

نقطه بی طالع من بس که بی پرگار شد

5

هر که را بیماری چشم تو بر بستر فکند

هر پرستاری که آمد بر سرش بیمار شد!

6

ننگ قیمت بر ندارد گوهر روشندلان

ای خوش آن گوهر که آب از گرمی بازار شد

7

مستی غفلت میان دیده و دل شد حجاب

پرده خوابم نقاب دولت بیدار شد

8

در شبستان فنا صبح امیدی می شود

هر نفس کز زندگانی صرف استغفار شد

9

وحشت ارباب بینش را فزاید رنگ و بو

شبنم از نزدیکی گل آتشین رفتار شد

10

عالم پرشور بر روشن ضمیران دوزخ است

در بهشت افتاد تا آیینه ما تار شد

11

شبنم گستاخ گردد حلقه بیرون در

هر کجا مژگان من خار سر دیوار شد

12

بیش ازین صائب نمی باشد عبادت را اثر

رفته رفته رشته تسبیح من زنار شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا تو رفتی عالم روشن به چشمم تار شد

باده بی غش به جامم شربت بیمار شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2415

اگلی نظم

از ملامت عاقبت مجنون بیابان گیر شد

از زبان خلق پنهان در دهان شیر شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2417

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مژده ای ذوق وصال آیینه بی‌زنگار شد

آب گردید انتظار و عالم دیدار شد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1227

نقطهٔ دل‌گرد خودگشت و خط پرگار شد

گردش این سبحه تا هموار شد زنار شد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1228

تا تو رفتی عالم روشن به چشمم تار شد

باده بی غش به جامم شربت بیمار شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2415

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور