صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5092

غزل شمارهٔ 5092

شاعر: صائب

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: ایش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

اگر چشم کافر فتد برلقایش

نیاید به لب غیر نام خدایش

2

شود گریه شمع یاقوت احمر

به بزمی که افروزد از می لقایش

3

زمین گیر سازد تماشاییان را

چو در جلوه آید قد دلربایش

4

ز اندیشه آن تن نازپرور

چو فانوس دور استد از تن قبایش

5

ز عیسی چه بگشاید آن خسته ای را

که بیماری چشم باشد دوایش

6

برآرد سراز جیب دریای گوهر

دهد چون حباب آن که سر درهوایش

7

چو آسودگی خواهی ازآسمانی

که بی آب، گردان بود آسیایش

8

چنان کز کمان تیر صائب گریزد

ز خود می گریزد چنان آشنایش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

که یابد رهایی ز دام نگاهش ؟

که یک حلقه اوست چشم سیاهش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5091

اگلی نظم

حضوری داشتم شب با خیالش

که در خاطر نمی آمد وصالش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5093

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دلی کز تو سوزد چه باشد دوایش

چو تشنه تو باشد که باشد سقایش

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1289

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور