صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1498

غزل شمارهٔ 1498

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: یختناست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شور شیرین سخنان در به هم آمیختن است

سرمه ناله زنجیر ز هم ریختن است

2

امتحان کردن شمشیر به این خاک نهاد

جرعه اول مینا به زمین ریختن است

3

ساختن غالیه آلود سر زلف ترا

مشک را با جگر سوخته آمیختن است

4

مژه ها را به هم افکنده ز شوخی چشمش

مست را کار همین فتنه برانگیختن است

5

دل به تار نفس سست مبند از غفلت

که بر هر دم زدن آماده بگسیختن است

6

بر سر داغ کهن، داغ نهادن صائب

گل ز بسیاری گل بر سر هم ریختن است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کلک من شعله برجسته این نه لگن است

شمع من باعث دلگرمی هفت انجمن است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1497

اگلی نظم

گریه ابر بهار از دل پر درد من است

چهره زرد خزان از نفس سرد من است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1499

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور