صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5822

غزل شمارهٔ 5822

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارمیکنم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آغاز خط مفارقت از یار می‌کنم

در نوبهار پشت به گلزار می‌کنم

2

حرفی که از لب تو شنیدم چو طوطیان

روزی هزار مرتبه تکرار می‌کنم

3

بر دست کار رفته نباشد گرفت و گیر

چون بهله دست در کمر یار می‌کنم

4

هرگز به عاشقان نکند چشم نیم‌خواب

نازی که من به دولت بیدار می‌کنم

5

دندان مار را به نمد می‌توان کشید

چون گل ملایمت به خس و خار می‌کنم

6

هر نقش بد که رو دهد، از پاک گوهری

بر خویشتن چو آینه هموار می‌کنم

7

آورده‌ام ز هردو جهان روی خود به دل

در نقطه سیر گردش پرگار می‌کنم

8

سنگین کند ز گوش گران‌بار درد من

صائب به هرکه درد خود اظهار می‌کنم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چون شمع چند من به زبان گفتگو کنم؟

روشندلی کجاست به جان گفتگو کنم؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5821

اگلی نظم

روزی که چشم بر رخ او باز می کنم

برخود زیاده از همه کس ناز می کنم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5823

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چون من به نفس خویشتن این کار می‌کنم

بر فعل دیگران به چه انکار می‌کنم؟

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 421

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور