صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5058

غزل شمارهٔ 5058

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: وش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوش باد سال و ماه وشب وروز میفروش

کز یک پیاله برد زمن صبر و عقل وهوش

2

دیروز بود بار جهانی به دوش من

امروز میکشند مرا چون سبو به دوش

3

ازآب خضر باد برومند دانه اش

آورد هرکه این دل افسرده رابه جوش

4

عمر دوباره از نفس گرم شیشه یافت

در مجلس شراب چراغی که شد خموش

5

از جوش دیگ،آب کف پوچ می شود

از گفتگو به خرج رود مغز خود فروش

6

آب روان به قوت سرچشمه می رود

بی جوش گل مدار ز بلبل طمع خروش

7

هرگز ز زنگ زهر ندامت نمی چشد

شد همچو پشت آینه هرکس که پرده پوش

8

چندان که دخل هست مکن خرج اختیار

تا می توان شنید سخن، در سخن مکوش

9

صائب چو ماه عید فلک قدر می شود

ازحرف نیک وبدلب هرکس که شد خموش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شوخی که جلوه گاه بود دیده منش

چون طفل اشک، روی توان دید درتنش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5057

اگلی نظم

هرچند خط باطلم از تار و پود خویش

خجلت کشم چو موج سراب از نمود خویش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5059

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

در عهدِ پادشاهِ خطابخشِ جُرم پوش

حافظ قَرابه کَش شد و مفتی پیاله نوش

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 285

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور