صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6647

غزل شمارهٔ 6647

شاعر: صائب

وزن: فعلات فاعلاتن فعلات فاعلاتن (رمل مثمن مشکول)

قافیہ: انشسته

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به حوالی دو چشمش حشم بلا نشسته

چو قبیله گرد لیلی همه جابجا نشسته

2

خط و خال بر عذارش همه جابجا نشسته

نرود ز دیده نقشی که به مدعا نشسته

3

ننشسته ناز چندان به حوالی دو چشمش

که به حلقه های زلفش دل مبتلا نشسته

4

سرو کار من فتاده به غزال شوخ چشمی

که درون دیده من ز نظر جدا نشسته

5

به دو دست پرنگارش بنگر ز کشتن من

که پس از هلاک نقشم چه به مدعا نشسته

6

نه مروت است ما را ز جنون کناره کردن

که به هر گذار طفلی به امید ما نشسته

7

که گذشته زین گلستان شب دوش مست و خندان؟

که به روی گل ز شبنم عرق حیا نشسته

8

چه عجب اگر خدنگش به سرم فکند سایه؟

که به خواب دیده بودم به سرم هما نشسته

9

تو که عکس خود ندیدی ز حجاب و شرم هرگز

به رخت عرق چه دانی که چه خوشنما نشسته

10

به زکات حسن بگذر سوی گلستان که گلها

همه با کف گشاده ز پی دعا نشسته

11

ز نسیم بال بستان به نظاره گلستان

که چراغ لاله و گل به ره صبا نشسته

12

ز دو سنگ دانه مشکل به کنار سالم آید

ننهم قدم به بزمی که دو آشنا نشسته

13

به دو چشم ز خاطر غم روزگار شویم

که غبار بر دل من ز نه آسیا نشسته

14

به ثبات حسن خوبان دل خود مبند صائب

که به روی خار دایم گل بی وفا نشسته

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مباش از سخن سخت در شکست پیاله

که بهتر از ید بیضاست پشت دست پیاله

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6646

اگلی نظم

کشد گر به صورت ز دل صد زبانه

به معنی بود نور آتش یگانه

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6648

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

همه شب رود رهی رو به ره صبا نشسته

همه کس به خواب راحت، من مبتلا نشسته

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1727

به تو نقش صحبت ما، چقدر بجا نشسته

توبه ناز و ما درآتش‌، تو به خواب وما نشسته

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2612

به غبار این بیابان نه نشان پا نشسته

به بساط ناتوانی همه نقش ما نشسته

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2613

صنمی که غمزهٔ او، به صف بلا نشسته

به هوای دل مسیحا، به ره فنا نشسته

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 541

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور