صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6472

غزل شمارهٔ 6472

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ایتو

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 7

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از کدامین باغ سوزد عاشق شیدای تو؟

پیش یکدیگر نظربازند سر تا پای تو

2

سروها چون سبزه خوابیده می آید به چشم

در گلستانی که گردد جلوه گر بالای تو

3

طوطیان را همچو مغز پسته گیرد در شکر

چون تبسم ریز گردد لعل شکرخای تو

4

از گل خورشید گیرد آتش خجلت گلاب

چون برافروزد ز می رخساره حمرای تو

5

سرو را از طوق قمری حلقه ها در گوش کرد

در چمن تا جلوه گر شد قامت رعنای تو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گرچه شد از سرنوشت من نگارین پای تو

زیر پای خود ندید از سرکشی بالای تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6471

اگلی نظم

ای بهار آفرینش گرده سیمای تو

رشته جانها خس و خاشاک از دریای تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6473

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای قبای پادشاهی راست بر بالای تو

زینتِ تاج و نگین از گوهرِ والای تو

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 410

ای جهان برهم زده سودای تو سودای تو

چاشنی عمرم از حلوای تو حلوای تو

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2202

راستی گویم به سروی ماند این بالای تو

در عبارت می‌نیاید چهره زیبای تو

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 483

ای تماشاگاه جان‌ها صورت زیبای تو

وی کلاهِ فرقِ مردان پای تا به پایِ تو

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 163

گرچه شد از سرنوشت من نگارین پای تو

زیر پای خود ندید از سرکشی بالای تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6471

ای بهار آفرینش گرده سیمای تو

رشته جانها خس و خاشاک از دریای تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6473

ای قیامت پیش خیز قامت رعنای تو

فتنه آخر زمان ته جرعه صهبای تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6474

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور