صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4509

غزل شمارهٔ 4509

شاعر: صائب

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: اشد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل از خاکساری بهشت خدا شد

ز گرد یتیمی گهر بی بها شد

2

طبیبان همان روز گشتند مجنون

که دیوانه ما به دارالشفاشد

3

نیفتد ز پرگار آن نقطه دل

که در حلقه زلف او مبتلا شد

4

به آهی ز دل زنگ هستی زدودم

چراغ مراباد دست دعا شد

5

شد آن روز بی بادبان کشتی من

که دامان فرصت ز دستم رها شد

6

سبک چون پر کاه شد در نظرها

رخی کز طمع زردچون کهرباشد

7

شکر خواب فرش است در چشم آن کس

که از فرش خرسند با بوریا شد

8

عنانداری سیل از پل نیاید

دل از عمر بردار چون قددوتاشد

9

بپیوند با هر که پیوست خواهی

جدا شو ز هر کس که باید جدا شد

10

من آن روز در مغز دولت رسیدم

که در استخوان سگ شریک هما شد

11

مگر روز محشر به کار من آید

نمازی که در بیخودیها قضا شد

12

ز شرم گنه قلب من گشت رایج

غبار خجالت مرا کیمیا شد

13

به ساحل رسد صائب از شور دریا

چو خاشاک هر کس که بی دست وپا شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چرا با دل من صفایی ندارد

اگر درد امشب بلایی ندارد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4508

اگلی نظم

چه گل از خودآن مرده دل چیده باشد

که زخمی به درویش نخندیده باشد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4510

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور