صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6092

غزل شمارهٔ 6092

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ابمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آه گرمی هست دایم در دل بی تاب من

نیست هرگز بی چراغی گوشه محراب من

2

شورشی دارم که می پاشم چو ابر از یکدگر

کوه قاف آید اگر پیش ره سیلاب من

3

شوربختی بین که ریزد بحر با چندین گهر

خار و خس در کاسه دریوزه گرداب من

4

می برد بر حال قارون رشک در زیر زمین

در ته گرد کسادی گوهر شاداب من

5

چند بتوان آبروی گریه پیش صبح ریخت؟

تا به کی صرف زمین شور گردد آب من؟

6

از شتاب عمر گفتم غفلت من کم شود

زین صدای آب سنگین تر شد آخر خواب من

7

مرگ نتواند مرا از بی قراری بازداشت

می شود صائب ز کشتن زنده تر سیماب من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چون دو تا شد قدت از پیری گرانجانی مکن

بیش ازین استادگی با اسب چوگانی مکن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6091

اگلی نظم

شد در ایام کهنسالی گرانتر خواب من

در کف آیینه لنگردار شد سیماب من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6093

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شد در ایام کهنسالی گرانتر خواب من

در کف آیینه لنگردار شد سیماب من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6093

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور