صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6328

غزل شمارهٔ 6328

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: روشن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چنان که سرمه سواد نظر کند روشن

مرا نظاره خط چشم تر کند روشن

2

به نور عقل نبردیم ره ز خود بیرون

مگر که عشق چراغ دگر کند روشن

3

تأمل آینه پرداز فکر ناصاف است

که آب خود ز ستادن گهر کند روشن

4

به هیچ وجه نگردد خموش، هر که چو لعل

چراغ خویش به خون جگر کند روشن

5

اگر چه آینه را آب می کند تاریک

دل سیاه مرا چشم تر کند روشن

6

چو آفتاب نمیرد چراغ زنده دلی

که شمع خویش به آه سحر کند روشن

7

ز صدهزار پسر همچو ماه مصر یکی

چنان شود که چراغ پدر کن روشن

8

حریف پرتو منت نمی شود صائب

ز آه خانه خود را مگر کند روشن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مکن تعجب اگر شد چراغ ما روشن

چراغ زنده دلان را کند خدا روشن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6327

اگلی نظم

ز نور شمع چه مقدار جا شود روشن؟

خوش آن چراغ کز او هر سرا شود روشن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6329

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور