صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1846

غزل شمارهٔ 1846

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ورگرفت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز روی گرم تو خورشید حشر نور گرفت

قیامت از لب چون پسته تو شور گرفت

2

نقاب شرم چو از روی آتشین برداشت

کلیم دست به رخسار شمع طور گرفت

3

دو صبح دست در آغوش یکدگر کردند

گلوی شیشه چو با ساعد بلور گرفت

4

چنان شکستگی دل ز پا فکند مرا

که نقش، پهلویم از نقش پای مور گرفت

5

ز آشیانه خفاش، دل سیه تر بود

رخ تو خانه چشم مرا به نور گرفت

6

دلی که داشتم از جان خود عزیزترش

کمان ابروی او از کفم به زور گرفت

7

نمی شوند ز نان سیر، دست چرخ مگر

خمیر مایه خلق از گل تنور گرفت!

8

ز چاه کلک من آید گهر برون صائب

چنان که طوفان جوش از دل تنور گرفت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

زمانه را گل روی تو در بهار گرفت

بهشت را خط سبز تو در کنار گرفت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1845

اگلی نظم

خطش عنان تصرف ز دست خال گرفت

به خوش سیاه دلی ملک انتقال گرفت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1847

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور