Do not pity the weakness of a foe because when he gains strength he will not spare thee.
Boast not of thy moustaches when thou seest thy foe is weak. There is marrow in every bone, a man in every coat.
زمین
آمد بهار، ای یار من، بشکفت گلها در چمن
شد در نوا هر بلبلی بر شاخ سرو و نارون
امیرخسرو دهلویدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 1541
خواهی دلا، فردوس جان، رخسار جانان را ببین
ور بایدت سرو روان، آن میر خوبان را ببین
امیرخسرو دهلویدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 1544
دلدار من در باغ دی میگشت و میگفت ای چمن
صد حور خوش داری ولی بنگر یکی داری چو من
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1790
هین دف بزن هین کف بزن کاقبال خواهی یافتن
مردانه باش و غم مخور ای غمگسار مرد و زن
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1795
دلدار من در باغ دی می گشت و می گفت ای چمن
صد حور کش داری ولی بنگر یکی داری چو من
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1796
آن شاخ خشک است و سیههان ای صبا بر وی مزن
ای زندگی باغها وی رنگ بخش مرد و زن
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1801
بخت نگار و چشم من هر دو نخسبد در زمن
ای نقش او شمع جهان ای چشم من او را لگن
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1803
با آن سبک روحی گل وان لطف شه برگ سمن
چون او ببیند روی تو هر برگ او گردد سه من
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1804
با آنک از پیوستگی من عشق گشتم عشق من
بیگانه می باشم چنین با عشق از دست فتن
رومیدیوان شمسغزلیاتغزل شمارهٔ 1808