صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 378

غزل شمارهٔ 378

شاعر: سعدی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: ودم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شکست عهد مودّت نگار دلبندم

برید مهر و وفا یار سست‌پیوندم

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 377

اگلی نظم

آمدی وه که چه مشتاق و پریشان بودم

تا برفتی ز برم صورت بی‌جان بودم

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 379

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تا عشق تو سوخت همچو عودم

یک عقده نماند از وجودم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1560

تا عشق تو را به جان ربودم

بی درد تو یک نفس نبودم

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 505

تا عشق تو سوخت همچو عودم

یک ذره نماند از وجودم

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 506

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00