صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 446

رباعی شمارهٔ 446

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ارتراست

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

هر روز دلم در غم تو زارتر است

وز من دل بی‌رحمِ تو بی‌زارتر است

2

بگذاشتی‌ام، غمِ تو نگذاشت مرا

حقا که غمت از تو وفادارتر است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر روز حجاب بیقراران بیش است

زان درد من از قطرهٔ باران بیش است

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 445

اگلی نظم

هر روز دل مرا سماع و طربیست

میگوید حسن او بر این نیز مأیست

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 447

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور