صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »ترجیعات
  4. »سی‌وچهارم

سی‌وچهارم

شاعر: رومی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: ترجیع بند

بند 1
Toggle stanza 1
1

جهان اندر گشاده شد جهانی

که وصف او نیاید در زبانی

2

حیاتش را نباشد خوف مرگی

بهارش را نگرداند خزانی

3

در و دیوار او افسانه گویان

کاوخ و سنگ او اشعار خوانی

4

چو جغذ آنجا رود، طاوس گردد

چو گرگ آنجا رود، گردد شبانی

5

به رفتن چون بود، تبدیل حالی

نه نقلی از مکانی تا مکانی

6

بخارستان پا بر جای بنگر

ز نقل حال گردد گلستانی

7

ببین آن صخره پا بر جای مانده

چه سیران کرد، تا شد لعل کانی

8

بشوی از آب معنی دست صورت

که طباخان بگسردند خوانی

9

ملایک بین بزاییده ز دیوان

نزاید اینچنینی، آنچنانی

10

بسی دیدم درختی رسته از خاک

کی دید از خاک رسته آسمانی؟!

11

چو یخرج حی من میت عیان شد

جماد مرده شد صاحب عیانی

12

ز قطرهٔ آب دیدم که بزاید

قبای ، رستمی، یا پهلوانی

13

ندیدم من که از باد خیالی

برون آید بهشتی یا جنانی

14

ز ترجیع این غزل را ترجمان کن

به نوعی دیگرش شرح و بیان کن

بند 2
Toggle stanza 2
15

ایا دری که صد رو می‌نمایی

هزاران در ز هرسو می‌گشایی

16

ولیک از عزت و اشراف و غیرت

خفا اندر خفا اندر خفایی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

رها کن ناز، تا تنها نمانی

مکن استیزه، تا عذرا نمانی

رومی»دیوان شمس»ترجیعات»سی‌و سوم

اگلی نظم

زهی دریا زهی بحر حیاتی

زهی حسن و جمال و فر ذاتی

رومی»دیوان شمس»ترجیعات»سی‌پنجم

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور