صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 656

غزل شمارهٔ 656

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ایید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: آربری
Toggle stanza 1
1

Birds, who are now parted from your cage, show your faces again and declare where you are.

2

Your ship has stopped on this water, wrecked; like fishes, for one instant rise from this water.

3

Is it that the mould has broken and rejoined that Friend? Or has the trap slipped out of hand, and you are parted from the prey?

4

Are you today fuel to that fire of yourselves? Or has the fire in you died, and are you the light of God?

5

Has that wind become a pestilence and congealed you? Or has it become the breeze of the zephyr, wherever you enter?

6

There is an answer from your souls in every word that proceeds, even though you may not open your mouths to answer.

7

How many pearls you have broken in the mortar of the days! That is surmeh {collyrium} to the eyes; pound on, pound on!

8

You who have been born when you arrived at death, this is a second birth—be born, be born!

9

Whether you are born Hindu or Turk a second time will become clear on the day when you remove the veil.

10

And if it be that you have been worthy of Shams al-H. aqq of Tabriz, by Allah, you are the high chamberlains of the day of retribution.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از بهر خدا عشق دگر یار مدارید

در مجلس جان فکر دگر کار مدارید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 655

اگلی نظم

گر یک سر موی از رخ تو روی نماید

بر روی زمین خرقه و زنار نماند

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 657

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خشت از سرخم پنبه ز مینا بربایید

برچهره خود روزن جنت بگشایید

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4453

ای قوم به حج رفته کجایید؟ کجایید؟

معشوق همین جاست، بیایید بیایید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 648

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00