صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2331

غزل شمارهٔ 2331

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اده

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: آربری
صداکاران: فاطمه زندی، عندلیب
Toggle stanza 1
1

O formless Beloved of the pure form-fashioner, O you who have given the cup full of tumult to the lovers,

2

You have closed your mouth against uttering secrets, and opened in the heart the door which I do not mention.

3

Since your beauty secretly cast off the veil, heart has gone after saki and head after wine.

4

In the morning when your image drove forth riding, holy spirits, as numerous as the sands, followed on foot;

5

And those who are famous in heaven for their adoration broke their rosaries and pawned their prayer rugs.

6

The soul cannot endure to gaze on your face unveiled; your beauty exceeds all that I say.

7

My soul runs after you like a raging camel; my body is a collar bound upon the neck of that camel.

8

Shams al-H. aqq-i Tabr¯ız, my heart is pregnant by you; when shall I see a child born under your auspices?

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن عشق جگرخواره کز خون شود او فربه

ای بارخدا بر ما نرمش کن و رحمش ده

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2330

اگلی نظم

ای آنک تو را ما ز همه کون گزیده

بگذاشته ما را تو و در خود نگریده

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2332

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای مِهر تو بر سینهٔ من مُهر نهاده

ای عشق تو از دیدهٔ من آب گشاده

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 376

تا سرو ترا راه به گلزار فتاده

گل گشته به تعظیم تو از شاخ پیاده

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6631

از توبه شود سرکشی نفس زیاده

گیرندگی سگ شود افزون ز قلاده

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6632

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00